domingo 20 de septiembre de 2009

El origen de las palabras

jardín

A pesar de que no procede del latín, esta palabra ya estaba incluida en el Diccionario latino español, de Antonio de Nebrija, con el significado de 'huerta'. Jardín llegó al español en el siglo XV, como calco del francés jardin, diminutivo del francés antiguo jart 'huerto' y ésta, del franco gart 'cercado', 'espacio limitado por una cerca'.

El vocablo alemán garten también se derivó directamente del franco, que era una lengua germánica, sin pasar por el francés, que, no obstante, dio origen no sólo a nuestro jardín, sino también al italiano giardino. El descubridor Cristóbal Colón al tropezar en uno de sus viajes con un pequeño grupo de islas en los cayos que rodean Cuba, que bautizó "Jardín de la Reina", como cuenta en este pasaje de sus memorias:

Determiné de seguir adelante y navegué ansí entre estas canales entre estas islas, las cuales heran más ásperas que en el jardín de la Reina, y ansí llenas de árboles verdes y hermosos, y de aves.

elcastellano.org

martes 15 de septiembre de 2009

Hitler se cotiza

Tres acuarelas que se cree fueron pintadas por Adolf Hitler durante su juventud fueron subastadas el sábado por un total de 42.000 euros (60.000 dólares) en la ciudad bávara de Nuremberg.

El subastador alemán Herbert Weidler dijo que las pinturas fueron vendidas a tres ofertantes distintos. Pese a que el número exacto de pinturas de Hitler es desconocido, expertos creen que existen cerca de 720, incluyendo bocetos.

"Varios clientes están interesados en estas pinturas", dijo Weidler. "Son intelectuales, hombres de negocios o simplemente gente normal que quizá ha juntado algo de dinero y quieren esas pinturas", agregó.

Los cuadros datan de 1910 a 1911 y tienen su origen en Viena, donde Hitler intentó ser artista. Se presentó a la escuela de arte de la capital austríaca, aunque fue rechazado.

Han habido una serie de otras subastas en Alemania y en otros países por las pinturas de Hitler en el pasado. Las tres acuarelas rematadas el sábado incluyen representaciones de cabañas, molinos e iglesias cobijadas por paisajes rurales.

"Weissenkirchen in der Wachau" fue subastada en 24.000 euros por un ofertante extranjero, mientras que otros dos compradores locales se hicieron con "Zerschossene Muehle" por 11.000 euros y "Haus mit Bruecke am Fluss" por 7.000 euros.

"Diría que es de la calidad de un profesor de una escuela de arte de pueblo que aprendió como pintar", dijo Weidler. "Otros pueden pensar de forma diferente aunque digamos que son de una calidad más bien modesta", añadió.

Las dudas sobre la autenticidad de los artículos asociados con Hitler han sido durante largo tiempo una piedra de tope para las subastas. En 1983, la revista alemana Stern publicó lo que dijo eran extractos de las memorias del ex líder nazi. Más adelante, se descubrió que se trataba de una falsificación.

(1 dólar = 0,7008 euros)

(Reporte de Juliane Keck; escrito por Erik Kirschbaum)

en REUTERS

domingo 13 de septiembre de 2009

Estreno de cine

El próximo jueves 17 de septiembre llega a las salas argentinas la nueva entrega de esta saga en la cual la muerte ha decidido ir por alguien... y si ese alguien intenta escaparse deberá tratar de evitarla. El destino ya está escrito y la muerte no puede ser engañada...

La familia de Hitler

Un belga de 51 años, Marc Vermeeren, funcionario de la administración de Aduanas, ha descubierto, después de diez años de investigación en Alemania, Austria y Estados Unidos, que actualmente hay en el mundo 40 personas vivas que son parientes del dictador nazi Adolf Hitler.

Para restablecer el árbol familiar y establecer el parentesco de todos ellos de forma científica, Marc Vermeeren hizo que se analizaran, con su dinero y por un laboratorio privado, pruebas de ADN de estas personas.

Este funcionario dice haber encontrado tres bisnietos del padre de Hitler en Long Island, a las afueras de Nueva York, con el apellido falso de Stuart-Houston. Son los descendientes de una rama de los Hitler que salió de Alemania huyendo del nazismo. Uno de los hermanos llegó a ser agente de policía en Nueva York. Esta rama de los Hitler parece haberse puesto de acuerdo en no tener hijos "para acabar con la saga".

la nota completa en clarin.com

martes 8 de septiembre de 2009

El origen de las palabras

gutapercha

La mayor parte de las palabras de nuestra lengua proviene del latín, del griego, del árabe, de las lenguas germánicas o de alguna otra lengua europea. Sin embargo, en nuestro léxico abundan los vocablos provenientes de idiomas más remotos, como orangután, que hemos tomado del malayo.

Otro caso es el de gutapercha, nombre de una goma parecida al caucho, fabricada a partir de la resina extraída de árboles del género Palaquium, oriundos del sudeste asiático. La gutapercha fue muy usada en la confección de prótesis dentarias, así como en revestimiento aislante de cables eléctricos, en telas impermeables y en pelotas de golf. Su uso industrial declinó con el desarrollo de plásticos y resinas sintéticas.

La palabra proviene del malayo getah (caucho) y percha (árbol).

elcastellano.org

Bastardos sin Gloria

La película de reciente estreno en Argentina no podría haber sido realizada por otro Director. Quentin Tarantino recrea escenas por demás sangrientas como ningún otro. Este es sin dudas un film que vale la pena ver, aunque si usted es una persona impresionable, llévese algo para taparse de a ratitos, o mejor, no vaya. Los Bastardos sin gloria son un grupo de judíos que recorren las tierras francesas en busqueda de soldados nazis, con el fin de asesinarlos, quitarles la cabellera y meter miedo justamente a aquellos que más miedo metían cuando corría el año 1941. El director se atreve a darle un final diferente a la Segunda Guerra Mundial; es un final que habla del deseo se revancha y de venganza que se despierta en muchos seres humanos.
Recomendación: tómese medio valium, y así bien sedado, vaya nomás al cine a disfrutar de esta exitosa, sangrienta, atrevida y original obra en donde todos pueden morir...

domingo 9 de agosto de 2009

El asado resiste

Será cosa de gusto y costumbre. De tradición, digamos. Será que nos hace sentir bien, como satisfechos, que lo sentimos bien nuestro y que, al solcito y con un tinto, es lo más parecido a una versión argentina del cielo.

En definitiva, algo hay en el asado que lo convierte en plato nacional, capaz de atravesar todas nuestras diferencias, de reunirnos en el patio, la estancia, el country o el balcón. Bocado de cardenal o celebración del choripán, el asado es bueno a toda hora y para toda ocasión: el asado convoca, es fiesta en la obra, es arrebato de mediodía en la city y en la cancha es pasión.

Sobre todas las cosas, pese a las crisis, a la política y el bajón, mientras haya un argentino, carne, parrilla y carbón, habrá un asado. A pesar de todo, el asado resiste.

¿Qué crisis? La Unión Industrial Argentina (UIA) habla de una caída de la actividad fabril en marzo de 6,6% con relación al mismo período de 2008.

Las escrituras por compraventa de inmuebles en la Capital Federal bajaron un 21,9% en abril, comparativamente con el mismo mes del año pasado.

La producción de automóviles se retrajo un 31,8% en abril pasado respecto de 2008.

Contra todos los indicadores negativos, el consumo de carne se mantiene alrededor de los 69 kilos anuales por cada argentino.

Nunca sobra. Es un clásico de todos los fines de semana. El asado nunca alcanza y es uno de los cortes que más rápido se agota. "Si tuviésemos más cantidad, igual se vendería todo", asegura Alberto Williams, vicepresidente de la Asociación de Propietarios de Carnicerías de la Capital Federal.

Milanesas vs. pizza. La ecuación es sencilla. Mientras una pizza de muzzarella grande promedia los $ 20 y apenas alcanza para que coman dos personas, un kilo de milanesas, a un costo de $ 15, permite que se alimente una familia tipo.

  • $ 184,08. Fue el gasto mensual por consumo de carne por hogar en el orden nacional en abril, un 6% más que hace un año.

  • 16,58 kilos. Es la demanda mensual proyectada de carne por familia en el interior del país, un 4 % más que en 2008.

¿Sabía qué? El asado es un corte que no se exporta. La carne con hueso no se puede vender fuera del país porque en el hueso puede alojarse el virus de la aftosa.

en: lanacion.com

miércoles 29 de julio de 2009

SAW 6



Sigue la promoción: y al parece El Juego del Miedo VI no es la última de la saga a pesar de que se había anunciado que se harían "solamente" seis entregas. El estreno del próximo mes de Octubre es sólo otra muestra del Estudio que cada vez necesita menos tiempo en rodarlas: ésta última tardó mes y medio en filmarse.

El origen de las palabras

germanía

En latín, el verbo gerere significaba 'generar', 'originar' y dio lugar en esa lengua a germen, germinis, término que Virgilio y Plinio usaron con la denotación de 'germen', 'brote', 'pimpollo', y Prudencio empleó con el sentido de 'raza', 'linaje', 'estirpe'. Pero ya en la época clásica, germen, -inis se utilizó también con el significado de 'prole', 'descendencia'.

El adjetivo germanus -derivado de germen- significaba 'hermano' o 'hermana', denotación que se mantuvo en bajo latín y, con la forma germano, en la lengua romance que se hablaba hacia fines de la Edad Media en Valencia.

En tiempos de Quevedo, y hablamos de Castilla, surgió la voz germanía, que era definida como "lo mismo que jerigonza", pues era la forma como hablaban los rufianes, hermanados en el mal vivir, que buscaban comprenderse entre ellos sin que los entendieran los demás..

Es claro que germanía no guarda ninguna relación semántica ni etimológica con Germania, nombre que los romanos daban al territorio de la actual Alemania.

lechuga

Algunos tipos de lechuga segregan un líquido blanco, lechoso, que es el que dio nombre a esta planta en latín: lactuca. Esta denominación pasó al francés como laitue y al inglés primero como letuse, y luego con la forma actual lettuce.

La palabra se registra en español como lechuga desde 1400. El fragmento siguiente fue extraído del libro Tratado de agricultura, del año 1504, firmado por Gabriel Alonso de Herrera.


[...] aquella pelotilla con más estiércol de aquello y la ponen en tierra bien estercolada y la simiente del rábano cresce hacia baxo como suele y la lechuga hacia riba y terná en sí algo del sabor de las otras plantas o simientes.

elcastellano.org

martes 21 de julio de 2009

El origen de las palabras

tokamak


Ante la perspectiva de agotamiento, más tarde o más temprano, de las reservas de petróleo en el subsuelo del planeta y la necesidad de una fuente de energía que emplee un combustible renovable, muchos científicos, empresas y gobiernos han impulsado el desarrollo de diversas fuentes alternativas: la energía de los vientos o eólica, la de las mareas, el aprovechamiento de la energía solar o el empleo de combustibles de origen vegetal. Pero en todos los casos se trata de energías caras, insuficientes o que generan nuevos problemas, como está ocurriendo con los precios de los alimentos debido al uso de grandes extensiones de tierra para producir alcohol de maíz o de caña de azúcar.

Algunos investigadores pensaron en desarrollar una fuente de energía semejante a la que se produce en el Sol, donde las altísimas temperaturas y presiones permiten la fusión de átomos de hidrógeno para formar helio, liberando grandes cantidades de energía. Para lograr esa fusión en la Tierra en forma controlada se pensó en una cámara de forma toroidal (semejante a un salvavidas) en el interior de la cual un gran caudal de ondas electromagnéticas permita que átomos de hidrógeno circulen a grandes velocidades, elevando la temperatura a niveles semejantes los del Sol. Es la idea de los grandes aceleradores de partículas, con los que hasta ahora no se ha logrado resolver el problema de la estabilidad de las reacciones.

En los experimentos de este tipo desarrollados en Rusia, se designó este dispositivo con el nombre tokamak, un acrónimo de las palabras rusas para "cámara toroidal axial" (toroidal kamera aksial). A pesar del origen ruso, la palabra está formada por tres vocablos grecolatinos: el latino torus, del griego toros; el latino camara, del griego kamara (bóveda), y el latino axis (eje). Actualmente existen grandes aceleradores de partículas que se emplean para estudiar el comportamiento de las partículas elementales de la materia. La palabra fue acogida en español e incluida en el Diccionario de la Academia.
elcastellano.org

Susan Boyle, la primera entrevista


La nueva sensación de la música británica, Susan Bolye declaró en su primera entrevista luego de los episodios que derivaron en su internación que su fama repentina fue "una pesada carga". La escocesa fue elevada el estrellato internacinal luego de su maravillosa interpretación de la canción "I dream a dream" en el show British´s got Talent.
En una charla con el programa American´s today dijo: "el impacto fue como un golpe una máquina demoledora, alguien puede imaginarse lo que se siente al ser golpeado de esa forma?. Creo que tengo que pensar sobre lo ocurrido, pero con la guía de un equipo de especialistas; en un momento estuve mal, pero ellos son maravillosos y ya pude ver el pasado y creo que he cambiado un poco".
La cantante sufrió luego de alcanzar altos picos de fama un shock emocional debido a la presión de su fama hasta entonces impensada. La mujer, de 48 años, que se encuentra trabajando actualmente junto al productor y por entonces jurado del programa de tv, Simon Colwell, también habló sobre su futuro: "no se sabe que es lo que ocurrirá, nunca sabes cómo todo va a terminar, y yo no quiero que termine". La entrevista será emitida mañana en la cadena de televisión NBC.
publicado en thesun.co.uk - traducido por MiraQuienLee

Obama no es norteamericano

Odio salir de compras!

Mientras su mujer es el ícono de todo un estilo, él nunca tiene ganas de ir de shopping. El presidente de los Estados Unidos, Barack Obama de 47 años, declaró en una entrevista con la cadena de ese país NBC: "odio salir de compras!" Luego de algunas críticas por la vestimenta que el mandatario usó al participar de un juego de la Liga Mayor de Baseball in Saint Louis, Obama disparó: "no es lindo, pero es cómodo."
A juzgar por el American way of life, ese estilo de vida consumista que millones de norteamericanos poseen, podría decirse que el primero Presidente de color de el Gigante del norte no es originario de aquellas tierras...
publicado en bild.de - traducido por MiraQuienLee

Cine: El juego del miedo 6




Los productores no paran, las recaudaciones son todo un éxito. Por lo tanto, a quién se le ocurriría cortar el avance de esta saga que parece no tener fin? El estreno de esta nueva entrega del film de terror está programado para el próximo mes de octubre en nuestro pais.




lunes 13 de abril de 2009

Facebook tiene la culpa

Estudiantes que usan Facebook fallan en exámenes, revela un estudio reciente. El informe indica que la mayoría de los jóvenes que son usuarios de la popular red social diariamente obtienen en promedio notas más pobres en comparación con aquellos que no acceden a ese servicio.
Y los padres entrarán en shock al saber que usuarios más asiduos coleccionan muchos ciber-amigos, mensajes y contactos, mientras pasan menos de una hora por semana realizando las tareas escolares.
Muchas oficinas en el Reino Unido prohibieron sitios como Facebook, MySpace y Bebo el año pasado, intentando que los trabajadores pierdan menos tiempo. Así parece que la tendencia es grande, dado que el 83 por ciento de los británicos entre 16 y 24 años, utilizan actualmente esos sitios para organizar su vida social.
Aryn Karpinski, un investigador de la Universidad Estatal de Ohio, llevó adelante el estudio con los hábitos de jóvenes estudiantes que navegan en Facebook para revelar los resultados.
"Nuestro estudio muestro cómo la gente pasa mas tiempo en Facebook que estudiando", indicó Karpinski, para luego agregar: "Cada generación tiene sus distracciones, pero yo creo que Facebook es un fenónemo único".
Karpinski entrevistó a 218 estudiantes norteamericanos y descubrió que el 65 por ciento de ellos chequean su cuenta de Facebook, y muchos de ellos permanecen más de una hora en cada conexión. Los resultados muestran asimismo que estos usuarios obtienen notas significativamente más bajas que aquellos que no usan este sitio.
"Esto es equivalente a la diferencia entre sacarte una excelente nota y un aprobado", dijo Karpinski, quien presentará sus resultados esta semana a la Asociación de Investigación Educacional Norteamericana. Algunos estudiantes del Reino Unido han notado el potencial daño que estos sitios pueden causar en sus trabajos. La estudiante universitaria Daisy Jones dijo: estaba en la librería intentando escribir un ensayo de dos mil palabras cuando me di cuenta que mi utilización del Facebook se me estaba yendo de las manos... Antes de que lo sepas, unos pocos minutos se convierten en un par de horas y tu aún no has escrito nada".

publicado en thesun.co.uk - traducido por MiraQuienLee

Terminator Salvation

La cuarta parte de la exitosa saga se estará estrenando el 21 de mayo en los Estados Unidos y el 5 de junio en España. Aún no se ha informado cuándo será el estreno para América Latina, aunque se espera que sea a la par de Norteamérica.
"Terminator Salvation" no contará con el protagonismo de Arnold Schwarzenegger - ya que el papel principal de John Connor será interpretado por Christian Bale - aunque el popular actor devenido en gobernador de California tendrá una pequeña aparición en el film.
Se trata de uno de los grandes estrenos para el invierno del hemisferio sur y el plato fuerte, junto con la nueva entrega de Harry Potter, para la industria cinematográfica de Norteamérica y el continento europeo. Tan sólo un avance que deja mucho para imaginar y despierta enormes ganas de sentarse ya mismo en las butacas del cine:


Del latín

novissima voluntas servatur
«La última voluntad es la que prevalece». Principio de Derecho Civil.
si finis bonus est, totum bonum est«Si el final es bueno, todo es bueno»
recuerda aquello de "el fin justifica los medios" .
elcastellano.org

martes 7 de abril de 2009

Para escuchar

De Macy Gray, "I try":

El origen de las palabras

perplejo
Palabra empleada para aludir al estado de quien se encuentra confuso, aturdido. Del latín perplexus 'confuso', 'tortuoso'. La palabra latina se formó a partir del verbo plectere 'doblar', 'plegar'. El término fue tomado en nuestra lengua por vía culta y aparece por primera vez en Laberinto (1444), de J. de Mena.
moneda
Pieza de metal, generalmente en forma de disco y acuñada con los distintivos elegidos por la autoridad emisora para acreditar su legitimidad y valor. También, por extensión, billete o papel de curso legal. El término proviene del nombre del lugar donde se acuñaba moneda en Roma: una casa situada al lado del templo de la diosa Juno Moneta, bajo cuya protección estaba. El escritor latino Livio Andrónico le dio a la diosa este sobrenombre, Moneta, después de que los gansos que vivían alrededor del templo, en el monte Capitolio, advirtieran con sus graznidos a los romanos de un ataque de los galos. Avisar, en latín, es monere (de donde provienen admonición y monitor) y por eso, la diosa, a la que se atribuyó el aviso de los gansos, fue llamada desde entonces Juno Moneta. Como su templo estaba al lado del lugar donde se fundían los denarios (de ahí, dinero), las monedas tomaron ese nombre.
elcastellano.org

martes 31 de marzo de 2009

El origen de las palabras

recordar
Los antiguos creían que los sentimientos residían en el corazón. Para Aristóteles, el corazón era el órgano fundamental del organismo humano, y el cerebro, apenas un mero coadyuvante. En esa época se creía que la memoria estaba alojada en el corazón; de ahí que los romanos emplearan la palabra recordari, derivada de cor 'corazón', que llegó a nuestra lengua como recordar. En el portugués contemporáneo, saber una cosa de memoria es conocerla de cor (etimológicamente, 'del corazón').Si los sentimientos se alojaban en el corazón, nada más natural que, cuando dos personas se ponen de acuerdo, digamos que concuerdan o que acuerdan, con lo que el corazón ya está presente otra vez (del latín vulgar accordare). Y si no se ponen de acuerdo, decimos que discuerdan. En el español antiguo -y en muchas regiones, en el contemporáneo- acordar o recordar significaban 'despertarse, volver en sí después del sueño'.
regañar
Este verbo castellano proviene del latín gannio, gannire, usado para denominar el ladrido del perro, pero también el sonido emitido por otros animales y hasta el canto de algunas aves. Cátulo y Juvenal usaron gannire para denotar 'quejarse', 'lamentarse' y 'gritar'. Estos últimos significados están en el origen de la expresión a regañadientes, que se aplica a 'aquello que se hace con disgusto o repugnancia'.En el Diccionario se menciona regañar con el sentido de «reprender o reconvenir», pero también se señala como otro significado el «gruñido de un perro». La primera acepción tiene diversos equivalentes tanto en España como en América, tales como reñir, reprender, rezongar, retar y, en el Perú, resondrar. En portugués, el verbo latino dio lugar a ganido 'gemido del perro'.
elcastellano.org

Del mundo

Turistas secuestrados en Yemen
Una tribu armada raptó a una pareja que sería de origen holandés en Sanaal, la capital de Yemen, informaron fuentes de seguridad. Las víctimas se encuentran en estos momentos en una área montañosa a 70 kilómetros al este de la ciudadm dijo el gobernador Sanaa Noaman-al Dowain.
Las autoridades de seguridad han tomado todas las medidad de seguridad en forma urgente para resguardad las vidas de los turistas y asegurar su liberación, agregó el gobernador.
Los integrantes de la tribu exigen la liberación de parientes suyos que se encuentran prisioneros por disposición del gobierno, indicaron fuentes del país. Yemen tiene una larga historia de secuestros en manos de tribus, en la mayoría de los casos con prontas liberaciones y con los rehenes sin lastimar.
Las víctimas suelen ser usadas comunmente como mercancías de intercambio en disputas frente al gobierno, mientras que los últimos turistas secuestrados del oeste en ser secuestrados en Yemen, el más pobre de los estados del Golfo, fue un ingeniero alemán que habia sido secuestrado en enero y liberado pocos días después.
Yemen es principalmente un país islámico cuyas caras apuntan a varios frentes: Shia, creciente en el norte, problemas en el sur luego de la perdida guerra civil en los años 90 y ocasionales ataques perpetrados por la red Al-Qaeda.
Este último secuestro parece ser uns daño mayor al pujante sector turístico del país, indicaron informantes que se suman a la preocupante inseguridad que deben enfrentar las firmas extranjeras del petróleo y el gas.
traducido por MiraQuienLee desde news.bbc.co.uk

sábado 28 de marzo de 2009

Del mundo

A continuación, una triste historia real que desde hace meses mantiene en vilo y llama la atención de la población británica y que ha encontrado mucha repercusión en los principales medios.


La valiente Jade Goody pierde su lucha contra el cáncer.


La participante favorita de "Gran Hermano" de 27 años murió de cáncer cervical luego de una batalla de siete meses contra la enfermedad.

Ella murió en durmiendo en paz a las 3.55 del día de las Madres en el Reino Unido, en su casa de Upshire, Essex, rodeada de su destrozado marido Jack Tweed, su mamá Jackiey, y el amigo de la familia, Kevin Adams.

La mamá de Jade dijo: "He perdido a mi hermosa niña". Ella salió de la casa vistiendo su pijamas para mirar como los médicos retiraban el cuerpo de Jade y dijo luego: "Jade murió a las 3.55 de esta mañana. Finalmente, sus familiares y amigos desean algo de privacidad." Jade murió exactamente un mes luego de haber contraído matrimonio con Jack en una ceremonia rodeada de sus amigos y familia. Jade dejó dos pequeños hijos que quedaron al cuidado de su padre y el resto de la familia.



traducido por MiraQuienLee, publicado en thesun.co.uk

miércoles 25 de marzo de 2009

Del latin

nihil difficile amanti«Nada es difícil para el que ama».
Cicerón

Del latín

qui non est mécum, contra me est«El que no está conmigo, está contra mí».
Vulgata, Evangelio según San Mateo

El origen de las palabras

jauja
Se aplica a un lugar o a una situación en la que hay bienestar y abundancia y, por extensión, a un lugar donde todo está permitido. Se trata de una alusión al valle de Jauja, en el Perú, descrito por cronistas coloniales como una tierra de abundantes riquezas naturales. En una carta del escritor granadino Ángel Ganivet, fechada en 1882, ese autor parece optar por la segunda opción:
Una sociedad cuyo objeto fuera realizado permanentemente, compuesta de individuos que viviesen sin objeto determinado, y gobernada más por la fuerza de las cosas que por el arbitrio de las personas, sería una verdadera Jauja. Jauja es hoy una provincia del Perú, que está situada en la provincia de Junín.
jaborandí
El Pilocarpus microphyllus, conocido como jaborandí, es una planta tropical de la familia de las rutáceas, que crece en Brasil y en Paraguay y tiene amplio uso medicinal, debido a sus propiedades sudorífera, diurética, estimulante de la saliva y como revitalizador capilar. En Brasil productos extraídos del jaborandí se recetan para afecciones bronquiales, reumatismo y glaucoma.Su nombre proviene del tupí yambïra'ndi, que era en esa lengua el nombre común de las rutáceas. Sus propiedades medicinales fueron conocidas por los primeros exploradores, puesto que la palabra se registra en portugués desde 1587. En español apareció en el Diccionario castellano de Terreros (1765-83).
elcastellano.org

martes 20 de enero de 2009

AHH!!!

Lectores, feliz año 2009! un poco tarde, pero mejor que nunca!
Este redactor se encuentra alejado de su hogar por un tiempo considerable, pero a pedido del publico paso por aqui a dejar algunas pequeñas palabras! Muchos saludos a ustedes y pronto esta volviendo el blog...!